huehuecalli = inherited house, patrimonial house
S. L. Cline, Colonial Culhuacan, 1580–1600: A Social History of an Aztec Town (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1986, 236.
huehuetlalli = patrimonial land, a special category of inherited land
S. L. Cline, Colonial Culhuacan, 1580–1600: A Social History of an Aztec Town (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1986), 236.
huehuemilli = patrimonial field, old field
huehuetlalmantli = patrimonial flat land
huehuexihuitl = the year according to the ancient calendar
Robert Haskett and Stephanie Wood's notes from Nahuatl sessions with James Lockhart and subsequent research.
huehue xihuitl xi. tochtli. = the year 11 Rabbit in the old style
(early seventeenth century, central New Spain)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 50–51.
The element huehue-, old, can be attached to such words as field, house, and property with the same effect, which according to Molina amounts to patrimonial. James Lockhart, The Nahuas after the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford: Stanford University Press, 1992), 158.