Principal English Translation:
to be able to do something; to be possible
Alonso de Molina:
ueliti. ni. (pret. oniuelitic.) poder hazer algo, o tener suficiencia y ser bastante para algo.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 156r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
Frances Karttunen:
HUELITI to be able to do something, to be sufficient for something / poder hacer algo, o tener suficiencia y ser bastante para algo (M) See HUEL(I). HUELITILIĀ applic. HUELITI HUELITĪHUA nonact. HUELITI
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 86.
Lockhart’s Nahuatl as Written:
(1) to be possible. Class 1: ōhuelitic. hueli, -ti.
(2) ni. to be able to
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 218.
Attestations from sources in English:
nihuellitiz = I will be able or have power to...; amo huelitiz = will not be possible
Robert Haskett and Stephanie Wood's notes from Nahuatl sessions with James Lockhart and subsequent research.
Attestations from sources in Spanish:
Hueliti amo. = Quizá no. (México, s. XIX)
Faustino Chimalpopoca, Epitome o modo fácil de aprender el idioma Nahuatl o lengua mexicana (México: Tip. de la V. de Murgia e Hijos, Portal del Aguila de Oro, 1869), 122.