the day after tomorrow or the day before yesterday (the latter, especially when seen as ye huiptla); mostly, this is forward looking
mostla huictla = it in the future (Santa María de la Asunción, Toluca Valley, 1760)
In the Valley of Toluca, one can find huictla and huitla, since syllable-final p is rare in Nahuatl.
In muztla, in uiptla. Quitoznequi: in ye ompa titztiui, in za(n) quezquilhuitl. = Tomorrow, the day after tomorrow. This means: We shall be seeing each other in just a few days.
ma tictochialilican in quen muztla, viptla = let us await how it will be in a day, in two days (central Mexico, sixteenth century)
jueves huiptla jueves = Pasado mañana jueves (Quauhtinchan, s. XVI)