widow
ye omomiquili ycnocihuatl = She is dead now; she was a widow. (Coyoacan, 1622)
A widow sold a house with 4 aposentos, 2 stories, and measuring 5 plus a fraction by 13 brazas, for 200 pesos. She sold it to a Spaniard. (San Hipólito Teocaltitlan, Mexico City, 1592)
yz caten yn otyquizepuhque yi tequitque y zivatl yn piltotli yn telpochtli yn ichpochtli yn icnozivatli y ya mochi onçutli ynpa chicuetecpatli onmatlactli onnavi = Here are those whom we have added up: tribute payers, women, children, young men, young women, widows, a total of 974. (Cuernavaca region, ca. 1540s)
tecucol oca yna ça ycnoçivatli ça yllamato = Tecocol has a mother, just a widow, just a little old woman. (Cuernavaca region, ca. 1540s)
ça ycnoçinvatl noquichimic [sic] ya navhxivitl = ...just a widow. Her husband died four years ago. (Cuernavaca region, ca. 1540s)
ycnoçiuatl ya matlacxivitl yn oquichmic = a widow; ten years ago her husband died. (Cuernavaca region, ca. 1540s)
ehuatzin tinteyollalicatzin in ycnocihuatzintin, in ayc ahuiya, in ayc huellamati in inyollotzin = you who are the consoler of the widows, whose hearts are never glad, never content (early sixteenth century, Central Mexico)
calpolpan pohuia = una viuda llamada Paula, que era esposa de Gabriel Bueno, contado como parte del calpulli de Santa María Tlailotlacan Metepec. (Tetzcoco, 1601)