ihichtequi.

Headword: 
ihichtequi.
Principal English Translation: 

to go from house to house committing robbery (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
ihichtequi
IPAspelling: 
ihitʃteki
Frances Karttunen: 

IHICHTEQU(I) to go from house to house committing robbery / voy a hurtar a casas ajenas, de casa en casa (M for first pers. sing. subject) [(1)Cf.72r]. This reduplicated form has a frequentative sense. The intervocalic glottal stop arises from reduplication of initial i. redup. (I)CHTEQU(I)
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 97.