to suffer exhaustion, prostration; to drive someone to exhaustion, collapse, to cause someone to faint (see Karttunen)
Orthographic Variants:
ihīyōcāhualtiā
IPAspelling:
ihiːyoːkɑːwɑltiɑː
Frances Karttunen:
IHĪYŌCĀHUALTIĀ vrefl,vt to suffer exhaustion, prostration; to drive someone to exhaustion, collapse, to cause someone to faint / perdais el aliento (M for second pers. plural subject); hacer desfallecer a otro el huelgo de mucho trabajar o de enfermedad (M) [(1)Cf.I120r]. See IHĪYŌ-TL, CĀHUALTIĀ. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 98.