ilhuilti.

Headword: 
ilhuilti.
Principal English Translation: 

to be worthy of something (see Molina)

IPAspelling: 
ilwilti
Alonso de Molina: 

ilhuilti. no. ser merecedor de algo.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 37v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

(I)LHUILTI irregular verb to be deserving of something, to be worthy / merecedor de algo (M) This verb is always in the singular and takes the possessive prefixes instead of the subject prefixes, NOLHUILTI ‘I am worthy,’ but its tense inflection is regular. See (I)LHUIL-LI.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 104.