inaya.

Headword: 
inaya.
Principal English Translation: 

to hide or take refuge somewhere; to hide something (see Molina and Karttunen)

IPAspelling: 
iːnɑːyɑ
Alonso de Molina: 

inaya. nitla. (pret. onitlainax.) encubrir o esconder algo.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 38r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

inaya. nin. (pret. onininax.) esconderse, o guarecerse en algun lugar.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 38r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

inaya. antesque. aduerbio.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 38r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

ĪNĀY(A) vrefl,vt; pret: ĪNĀX to hide or take refuge somewhere; to hide something / esconderse o guarecerse en algún lugar (M), encubrir o escuchar algo (M)
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 106.

Horacio Carochi / English: 

īnāya = to hide
Horacio Carochi, S.J., Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645), translated and edited with commentary by James Lockhart, UCLA Latin American Studies Volume 89 (Stanford: Stanford University Press, UCLA Latin American Center Publications, 2001), 244–45, 503.

Attestations from sources in English: 

inaya = to confer; to hide
Daniel Garrison Brinton, Ancient Nahuatl Poetry: Containing the Nahuatl Text of XXVII Ancient Mexican Poems (1887), 155.