ipal nemi.

Headword: 
ipal nemi.
Principal English Translation: 

to be maintained by someone; to live as a result of someone's help (see attestations)

Orthographic Variants: 
ypal nami
Attestations from sources in English: 

yz cate ypal nemi y tlatoani aocac ynaçi aocac ytaçi ymomexti ypal nemi ça tlatlatia ça tlachpana = Here are two people maintained by the tlatoani who no longer have either a mother or a father. They are maintained just by putting things away and sweeping. (Cuernavaca region, ca. 1540s)
The Book of Tributes: Early Sixteenth-Century Nahuatl Censuses from Morelos, ed. and transl. S. L. Cline, (Los Angeles: UCLA Latin American Center Publications, 1993), 132–133.