itonalli.

Headword: 
itonalli.
Principal English Translation: 

sweat, perspiration (see Karttunen, Sahagún)

Orthographic Variants: 
ītōnalli
IPAspelling: 
iːtoːnɑlli
Frances Karttunen: 

ĪTŌNAL-LI sweat / sudor (M) In the Nahuatl-to-Spanish side of T there is Ī-TŌNAL-LI ‘one’s shadow, spirit, soul,´ but the Spanish-to-Nahuatl side has ĪTŌNAL ‘ sweat ( third pers. sg. Possessor),’ which represents a consolidation of Ī-ĪTŌNAL. M HAS ABSOLUTIVE YTONALLI ‘sweat.’ See ĪTŌNIĀ
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 107-108.

Attestations from sources in English: 

jtonalli = perspiration;
titonal = our perspiration (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 132.