a native Mexican dog(s); also, Dog, a name given to a child; also, a calendrical marker; in hieroglyphs in the Matrícula de Huexotzinco, sometimes men have the name "Itzcuin," "Cuin" or "Cuintli" with an image of a dog (seemingly shortened versions of izcuintli)
auh in imitzcuioan veveipopul = and their dogs were huge creatures (central Mexico, sixteenth century)
imitzcuinoan = their dogs
amini itzcuintli = greyhound, or hunting dog
sa ytzcuintin quitzitzquique = Just dogs seized him
ça no titzcuintli titotoli = you are only as dog, a fowl (central Mexico, sixteenth century)
auh niman quipehualtique yn intlahuelilocayo yn mexica ye totomictia ytzcuinme quinmictia = And then the Mexica began their wickedness, killing birds and dogs.
…ynic techixatequiya yn innextamalayouh yn iciuauan yn tometzpan yn ya tocuitlapan ya momamaxotla auh yn in ac teuan yn iuh technemitiya cuix titzcuintin = …sus mujeres nos echan el agua de nixtamal a la cara; en nuestras piernas y espaldas rayan con canutos de pluma y esto decimos, quiénes somos que así nos hacen vivir? Acaso somos perros?
(Quauhtinchan, s. XVI)
axcan ypan xapato mo poa nahui cali tecpatl cali tochi acatl chihuitl cahuitl zipatli = ehecatl = cali = cuespali = cohuatl = miquistli = masatl = tochi = atl = iscuintli = osomatl = minali = acatl = ocelotl = quautli = coscaquautli = olin = tecpatl = quiahuitl = chochitl = ahoy en éste día sábado que se cuenta cuatro casa. Pedernal, Casa, Consejo, Caña, signos de los años en el Tiempo estos cuatro signos se cuentan. Lagarto, Mono, Viento, Yerba tocida, Casa, Caña, Lagartija, Tigre, Culebra, Aguila, Muerte, Aguila de collar, Venado, Movimiento, Conejo, Pedernal, Agua, Lluvia, Perro, Flor (Estado de Hidalgo, ca. 1722?)