Principal English Translation:
in or with reference to such a place (see Karttunen)
Frances Karttunen:
IUHCĀN in or with reference to such a place / de la misma manera que ésta (C) [(2)Cf.89v,90r]. See IUH, -CĀN.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 109.
Attestations from sources in English:
A child named Iuhcan, ten years old, is mentioned but without a specification about gender. (Cuernavaca region, ca. 1540s)
The Book of Tributes: Early Sixteenth-Century Nahuatl Censuses from Morelos, ed. and transl. S. L. Cline, (Los Angeles: UCLA Latin American Center Publications, 1993), 170–171.
Attestations from sources in Spanish:
yuh-cān = en un lugar así
Miguel León-Portilla, "Los nombres de lugar en náhuatl," Estudios de Cultura Náhuatl 15 (1982), 41.