ixcapania.

Headword: 
ixcapania.
Principal English Translation: 

to slap someone in the face (see Molina)

IPAspelling: 
iːʃkɑpɑːniɑ
Alonso de Molina: 

ixcapania. nite. (pret. oniteixcapani.) dar bofeton.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 44v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

IDIEZ morfema: 
īxcapāniā.
IDIEZ traduc. inglés: 
to slap s.o. on the face.
IDIEZ def. náhuatl: 
niqu. Macehualli quimaquilia ica imah ce acahya iixco. “Julia tlahuel quiixcapania iconeuh, huan quiilliah ma ayoccanah quimaquili pampa hueliz mocahua ixpitzin. ”
IDIEZ def. español: 
# Persona le pega con la mano a alguien en la cara. “julia le pega mucho a su hijo en la cara y le dice que ya no le peguen porque a puede quedar ciego.”
IDIEZ morfología: 
īxtli, capāniā.
IDIEZ gramática: 
tlach3.