ĪXILPĪTZ(A) vt to blow in someone’s eye / le sopla en el ojo (T) [(3)Tp.216]. T fails to mark the vowel of the second syllable short, but it is so marked in the Spanish-to-Nahuatl side of T. See ĪX-TLI, (I)LPĪTZ(A).
ĪXILPĪCHILIĀ applic. ĪXILPĪTZ(A)
ĪXILPĪTZALŌ nonact. ĪXILPĪTZ(A) Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 115.