(a loanword from Spanish)

Principal English Translation: 

Jesus Christ; this loanword is common in colonial Nahuatl. Alva's guide to confession uses it 16 times out of 260 total loanword appearances of various kinds. The percentages of appearances of certain loans in Alva are very consistent with Chimalpahin, who also wrote in the seventeenth century. See Sell's comments in Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 23.

Orthographic Variants: