a la Veracruz.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
a la Veracruz.
Principal English Translation: 

Veracruz, in or at Veracruz

Orthographic Variants: 
a la Velacruz
Attestations from sources in English: 

Sanno ypa xihuitl a 24 de mayo hoyaque tlaxcalteca macehuali espanoles oneliuhtaque ye
ocalac a La Velacruz yCleses miyec omiqui cristiano. = “In this same year, on the 24th of May,Tlaxcalans departed [for Veracruz]. Indigenous and Spaniards went mixed up with each other.The English had already entered Veracruz, and many Christians had died” (Townsend ed. 2010: 186). [annals (AT); time range: 1683]
Loans in Colonial and Modern Nahuatl, eds. Agnieszka Brylak, Julia Madajczak, Justyna Olko, and John Sullivan, Trends in Linguistics Documentation 35 (Berlin: De Gruyter, 2020), 62.