to render honor and glory to someone (see Karttunen)
Orthographic Variants:
mahuizzōtiā
IPAspelling:
mɑwissoːtiɑː
Frances Karttunen:
MAHUIZZŌTIĀ vt to render honor and glory to someone / dar honra y Gloria a otro (C) [(1)Bf.2V,(2)Cf.54V,119r]. The B attestation and one of the C attestations are in applicative form derived from this. Although M spells this with a single consonant between the second and third syllables, B and C have a gaminate, and C also spells it with the unassimilated ZY sequence. See MAHUIZZŌ-TL.
MAHUIZZŌTILIĀ applic. MAHUIZZŌTIĀ Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 133.