mapiltepachoa.

Headword: 
mapiltepachoa.
Principal English Translation: 

to bruise one’s finger; to bruise someone’s fingers (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
mahpiltepāchoā
IPAspelling: 
mɑhpiltepɑːtʃoɑː
Frances Karttunen: 

MAHPILTEPĀCHOĀ vrefl, vt to bruise one’s finger; to bruise someone’s fingers / se machuca el dedo (T), le machuca el dedo (T) [(6)Tp. 152, 189]. See MAHPIL-LI, TEPĀCHOĀ .
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 131.