IDIEZ morfema:
mati2.
IDIEZ traduc. inglés:
1. to know s.t. 2. for s.t. to be s.o.’s own business or responsability. 3. to be accustomed to going someplace.
IDIEZ def. náhuatl:
1. nic. Macehualli quiyolmelauhtoqueh ica ce tlamantli. “Ichan notionan mochihuaz pan abril huan nicmati pampa yaya nechilqui. ” 2. nic. Macehualli quiihtoa tlan quichihuaz zo axquichihuaz ce tlamantli. “Noicniuh niquillia para nicnequi niyaz nochan, huan quiihtoa, ‘Ta ticmati. ’” 3. nimo. Macehualli, tecuani zo tlapiyalli quiamati yaz canahya pampa mohmoztlah quichihua. “Hilda iconeuh tlahuel momati ni tochan pampa quemman huallauh tictlamacah. ” tlempanotoc. MATTOC.
IDIEZ def. español:
A. 1. Una persona no se le ha olvidado donde ha ido. “Ella si sabe donde que da Guadalajara porque ya ha ido”. 2. Una persona ya le han dicho algo de lo que pasó. “En la casa de mi madrina va a ver baile en abril y se porque ella misma me dijo”. 3. Una persona dice que si va a ser una soca o si no lo hace. Le digo a mi hermano que quiero irme a mi casa, y me dice que yo sé. 4. Una persona, animal y vacas no les da flojera hacer un trabajo o van algun lugar porque diario lo hacen. “El hijo de Hilda se acostumbra alla en nuestra casaporque cuando viene le damos de comer . ”
B. Sabe donde que da tal lugar. 2. sabe de la información. 3. saber si puede o no hacer algo. 4. acostumbrados en hacer las cosas.
IDIEZ gramática:
tlach2.