mecatica nitehuitequi.

Headword: 
mecatica nitehuitequi.
Principal English Translation: 

to whip another person with cords, to give someone lashes as a form of discipline (see Molina)

Orthographic Variants: 
mecatica niteuitequi
Alonso de Molina: 

mecatica niteuitequi. (pret. mecatica oniteuitec.) azotar a otro con cuerdas o diciplinas.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 55r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

Molina's example is in the first person.