miquiliztli.

Headword: 
miquiliztli.
Principal English Translation: 

death or dying (see Molina and Karttunen); see also miquiztli.

IPAspelling: 
mikilistɬi
Alonso de Molina: 

miquiliztli. muerte o mortandad.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 56v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

MIQUILIZ-TLI death, mortality / muerte o mortandad (M) The short form MIQUIZ-TLI is more common, but this is abundantly attested across sources. See MIQU(I).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 148.

Attestations from sources in English: 

ye imiquiliztempan = already upon the verge of death (central Mexico, early seventeenth century)
Martín de León, Camino al cielo en lengua mexicana (Mexico: Diego López, 1611), 136v. Phrase translated here by Stephanie Wood.

Attestations from sources in Spanish: 

auh nicchixtica yn miquiliztli yn ayac huel yxpanpa yehua yn ayac huel quitlalcahuia = y estoy esperando la muerte de la qual ninguno se escapa ni se leva (Ciudad de México, 1583)
Luis Reyes García, Eustaquio Celestino Solís, Armando Valencia Ríos, et al, Documentos nauas de la Ciudad de México del siglo XVI (México: Centro de Investigación y Estudios Superiores en Antropología Social y Archivo General de la Nación, 1996), 175.

themes: