cloud(s)
cenca tlayohuac mixtica yhuan quiyauh = It was very dark because of clouds, and it rained, (central Mexico, 1612)
yn occequĩtin. yn apostollome. mixtitlan. huallaque = the other apostles came in clouds (early seventeenth century, Central Mexico)
Nimãn omocallaquitzinno [55v] Centlamãtli. mixtli Cenca yztac. Cenca tlanextia = Then a cloud entered [55v], which was very white, very shiny (early seventeenth century, Central Mexico)
in ye uecauh: inic nican cen Mexico: ic mitoaya: ca mixtitlan, ayauhtitlan oquizaco in Españoles: anozo aca cenca mauiztique, cenca mocuiltonoani = when the Spaniards came here, throughout Mexico it was said: Out of the clouds, out of the mists. It was also said about those who were highly esteemed and very rich.