Headword:
mocuiltonoani.
Principal English Translation:
a rich person, one who indulges him or herself greatly (see Molina)
IPAspelling:
mokwiltoːnoɑːni
Attestations from sources in English:
in ye uecauh: inic nican cen Mexico: ic mitoaya: ca mixtitlan, ayauhtitlan oquizaco in Españoles: anozo aca cenca mauiztique, cenca mocuiltonoani = when the Spaniards came here, throughout Mexico it was said: Out of the clouds, out of the mists. It was also said about those who were highly esteemed and very rich.