montia.

Headword: 
montia.
Principal English Translation: 

to take a father-in-law by marrying his daughter (see Karttunen)

IPAspelling: 
moːntiɑː
Alonso de Molina: 

montia. nino. (pret. oninomonti.) tomar yerno casando su hija.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 059v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

MŌNTIĀ vrefl to take a father-in-law by marrying his daughter, for a prospective son-in-law to do work in the household of the father of the bride / tomar yerno casando su hija (M), esta sirviendo de novio (trabaja dos meses en la casa del suegro) (T) [(4)Tp.154]. All attestations are in complex progressive form. See MŌN-TLI.

MŌNTĪHUA nonact. MŌNTIĀ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 152.