nantia.

Headword: 
nantia.
Principal English Translation: 

to accept someone as a mother, or as a godmother, or to be brought up in a residence; to accept someone as a mother, or a godmother (see Molina)

IPAspelling: 
nɑːntiɑː
Alonso de Molina: 

nantia. nino. (pret. oninonanti.) tomar a alguna por madre, o por madrina, o auezindarse.
nantia. nite. (pret. onitenanti.) dar aotro alguna por madre, o por madrina.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 063r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

NĀNTIĀ vrefl to take someone as one's mother or godmother, or to take up residence / tomar a alguna por madre o por madrina o avecindarse (M) [(1)Cf.58r]. See NĀN-TLI.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 160.