nauhpa.

Headword: 
nauhpa.
Principal English Translation: 

four times (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
nāuhpa
IPAspelling: 
nɑːwpɑ
Frances Karttunen: 

NĀUHPA four times / cuatro veces (M NĀPPA) [(1)Cf.98r,2Tp.168,(2)Zp.36,176]. The UHP sequence often assimilates to PP. See NĀHU(I), -PA.

NĀPPA See NĀUHPA.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 160.

Attestations from sources in English: 

auh nauhpa yn otlihpa. yn inpan toxiuh molpilli mexica. = while the Mexica were on the way, our years were bound four times (1608, Central Mexico)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 122–123.

themes: