to appear; to come to light; with an object = "it is looked for and found"
tineçi = we appear; necico, neçico = he or she appeared, where the co indicates past tense by saying "came to do" (Coyoacan, mid-sixteenth century)
campa nicnonextiliz in Dios? = where will I reveal God? (central Mexico, sixteenth century)
nextia = palatization of the c cedilla leads to the transformation of the c into an x
iuh neztica = as it appears
neztoc = appears; neztimani = appears
neztiez = shall always appear; neztoc = appears
çan ixquich yn cohuatzontecomatl oncan neztica nenepillotoc yn cohuatl tlatlauhqui = a serpent’s head, from which the tongue is seen to extend; the serpent is red. (central Mexico, early seventeenth century)
huel tlanextiaya = it shone brightly
yCuac neçico pelon tomin = At this time coins from Peru appeared
auh vel yc neci = and thus it is quite evident (early seventeenth century, Central Mexico)
Yn iquac monextin Señor San Diego Sant Gregorio Metepec Ocotelolco. = Enconces se aparció el señor San Diego en San Gregorio Metepec, de Ocotelulco. (Tlaxcala, 1662–1692)
Auh in tla ytla canapa neciquiuh in netlacuilli in tomines in huel macho honcan ytech quiçaz yni[c] moxtlahuaz = alguna parte [de las milpas repartidas] aparece endeudada en tomines y es bien sabido, entonces de allí mismo saldrá con que se pague (Culhuacan, 1580)
nagui calpuli unesis ispan señor alcalde mayor = los cuatro calpulis aparecerán delande el señor alcalde mayor (Quechula, Chiapas; 1674; pueblo zoque)
neci = aparecer (ca. 1582, México)
neztoc neztimani = como aparecieron y están presentes
ma Dios mitzmonextilili in motechmonequi = Dios te depare lo que te conviene
tane:stoc = di:a
Ne tane:stoc ca tu:nal tamiste:ntoc ne corra:l. = El di:a de sol cubre el corral. (Sonsonate, El Salvador, Nahuat or Pipil, s. XX)