-nepanolli.

Headword: 
-nepanolli.
Principal English Translation: 

something joined, crossed, formed by placing one thing on top of another (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
-nepanōlli
IPAspelling: 
-nepɑnoːlli
Frances Karttunen: 

-NEPANŌL-LI something joined, crossed, formed by placing one thing on top of another / cruzado (K) [(3)Cf.203,67r]. This is not attested as a free form but only as the second element of CUAUHNEPANŌL-LI 'cross.' M has calnepanolli 'two-story house, attic of a house' and tlanepanolli 'something collated or investigated.' See NEPANOĀ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 169.

Attestations from sources in English: 

auh in axcan ye ticana çihuatzintli ca àmo motlacauh, ca çan nepanol ammopiazque, a[n]motlaçotlazque anquimotlayecoltilizque in Dios = The woman you are taking now is not your slave but you jointly will have and love each other. You shall serve God
Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 155–157.

Attestations from sources in Spanish: 

auh in axcan ye ticana çihuatzintli ca àmo motlacauh, ca çan nepanol ammopiazque, a[n]motlaçotlazque anquimotlayecoltilizque in Dios = Y aora tu, que ya recibes por tu Esposa esta muger, no te la da la Yglesia para que sea tu esclaua, sino por tu compañera, para que ambos esteys en seruicio
Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 154–157.