netech.

Headword: 
netech.
Principal English Translation: 

next to each other

IPAspelling: 
netetʃ
Alonso de Molina: 

netech. entre si. aduerbio.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 69v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

NETECH close together, adjacent (with respect to two objects) / entre sí (M), cercancia de cosas ... solas dos (C) [(4)Cf.93r,(1)Tp.132]. For more than two objects, the reduplicated form NĒNETECH is used. See NE-, -TECH.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 170.

Horacio Carochi / English: 

netech = next to each other
Horacio Carochi, S.J., Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645), translated and edited with commentary by James Lockhart, UCLA Latin American Studies Volume 89 (Stanford: Stanford University Press, UCLA Latin American Center Publications, 2001), 507, and see 342–45.