a deity name; also, a personal name; the name of a ruler of Tetzcoco who took power after his father, Nezahualcoyotl passed away in 1472 (see Karttunen and attestations)
Auh in titlacaoan, no qujtocaiotiaia tezcatlipuca, moiocoiatzi, iaotzi, necoc iautl, neҫaoalpilli = And Titlacauan they also named Tezcatlipoca, and Moiocoiatzin, Yaotzin, Necoc iaotl, and Neҫaualpilli (central Mexico, sixteenth century)
In iquac hualmohuicac Don her.dº Cortes del ualle Capitā yn omaxitito mexico nimā ye quimmitlania. ymichpuchhuā. Neçahualpiltzintli nahuītin ȳtotoca doña Francadoña clara doña ynes. doña maria. = When Don Hernando Cortés, [the Marquéz] del Valle, the Captain, came, when he arrived in Mexico, he then asked for Neçahualpiltzintli's four daughters, named doña Francisca, doña Clara, doña Inés, and doña María. (central Mexico, early seventeenth century)
Auh injc macujlli, muchiuh tlatoanj tetzcuco, iehoatl in neçaoalpilli auh in tlatocat vmpoalxiujtl vn matlactli ioã exiujtl in jpan muchiuh iauiutl in noujian ic tepeoaloia = And the fifth who became ruler of Texcoco was Neçaualpilli, and he ruled for fifty-three-years. In his time war was made in all parts through which people were conquered. (central Mexico, sixteenth century)
Nezahualpilli: Variante del anterior sólo en cuanto al elemento pilli, noble o príncipe
Auh yn occecnin ytoncayocan Tlacomolcon cane huel iyaxcatzin cane huel itlatquitzin yyehuatzin y don[a] Ana Cordes y Netzahualcoyontzin yn iyachtontzin y Netzahualpiltzintli yn icoltzin = Item, otro barrio que se llama Tlacomulco es meramente suyo y pertenece a la dicha mi mujer doña Ana Cortés, porque fue de los reyes, su bisabuelo Nezahualcoyotzin y su abuelo Nezahualpiltzintli (San Juan Teotihuacan, 1563)
yn itoca maria ynamic catca don xpõual çacacoyotzin tlahtohuani. neçahualpiltzintli. yxhuiuh = una tal María, quien era esposa de don Cristóbal Zacacoyotl, nieto del tlahtoani Nezahualpilli, (Tetzcoco, 1587)
ticpohua yn çiguapinli sa dona ma dey bar quren ynamictzin catca Juo de poma omi neçahualpiltzintli yxhuiuh catca = nuestra estimada cihuapilli, [la] señora, doña María de Ibarqueren, quien era esposa de Juan de Pomar, quien era nieto de Nezahualpilli. (Tetzcoco, 1605)