nocheztli.

Headword: 
nocheztli.
Principal English Translation: 

cochineal, an insect that grows on nopal cacti and forms a red dye

Orthographic Variants: 
nochiztli
Alonso de Molina: 

nocheztli. grana por afinar, que llaman cochinilla.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 72v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

no:cheztli: los vocabularios del siglo XVI del mixteco de Tamazulapan y del zapoteco de Tlacochahuaya registran, respectivamente, [n]duq[u] y pea como 'grana.' Amos son términos específicos para la cochinilla que no se derivan de otras raíces. El nombre náhuatl de la grana, no:cheztli, también es un denominación particular, pero en este caso se trata de un compuesto de los vocablos no:chtli ('tuna') y eztli ('sangre'), una hermosa combinación.
Carlos Sánchez Silva y Alejandro de Avila Blomberg, La grana y el nopal en los textos de Alzate (Mexico: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, Dirección General de Culturas Populares e Indígenas/CONACULTA, 2005), 63–64.

timotlanochezvitinemi = you go about painted with chochineal (central Mexico, sixteenth century)
Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan, et al. (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 217.

Attestations from sources in Spanish: 

yn izquitetl auh yn ca onoc nocheztli = allí está un mezquite y grana (Tulancingo, México, 1577)
Vidas y bienes olvidados: Testamentos indígenas novohispanos, vol. 2, Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVI, eds., Teresa Rojas Rabiela, Elsa Leticia Rea López, Constantino Medina Lima (Mexico: Consejo Nacional de Ciencias Tecnología, 1999), 186–187.

Nocheztli = Grana por afinar, que llaman cochinilla
Antonio Vázquez Gastelu, Arte de lengua mexicana (Puebla de los Angeles, México: Imprenta Nueva de Diego Fernández de León, 1689), 32r.

themes: