ohōlīniā.

IDIEZ morfema: 
ohōlīniā.
IDIEZ traduc. inglés: 
1. to shake s.t. or s.o. or to wave s.t. 2. for the wind to move or rock s.t. or s.o.
IDIEZ def. náhuatl: 
1. nic. /nimo. Macehualli, tecuani zo tlapiyalli quihuihuixoa ceyoc zo ce tlamantli. “Maria quiillia ichocho ma axcanah tlaoholini campa tlapatlauhtoc pampa tepehuiz iyoyon. ” 2. nech. /mo. Ehecatl quihuihuixoa cuatinih zo quihuihuica macehualli, tecuani zo tlapiyalli. “Quemman neltlaeheca tlahuel mooholiniah cuatinih huan timahuiliz mapoztequiz huan mitzahciz. ”
IDIEZ def. español: 
A. 1. Persona, animal silvestre y animal domestico mueve otra o una cosa. “Maria le dice su hermano que no mueva donde a tendido porque se va caer su ropa.” 2. El viento mueve los arboles o lleva la persona, animal silvestre y animal domestico. “Cuanod hace mucho viento se mueve los arboles.” B. Mueve.
IDIEZ morfología: 
ōlīniā (tlaomp. )
IDIEZ gramática: 
tlach3.
Audio for Headword: 

ohōlīniā

tlahtolli: 
ohōlīniā
audio_file_wav: 
audio_file_mp3: 
data_set_date: 
41074