omeyollohua.

Headword: 
omeyollohua.
Principal English Translation: 

to doubt, hesitate, waver

Susanne Klaus, Uprooted Christianity: The Preaching of the Christian Doctrine in Mexico, Based on Franciscan Sermons of the 16th Century Written in Nahuatl (Bonn: Bonner Amerikanistische Studien e. V. c/o Seminar für Völkerkunde, Universität Bonn, 1999), 249.

IPAspelling: 
oːmejoːlloːwɑ
Attestations from sources in English: 

motzohtzonaz, in omeyollohuaz = he will doubt about himself Susanne Klaus, Uprooted Christianity: The Preaching of the Christian Doctrine in Mexico, Based on Franciscan Sermons of the 16th Century Written in Nahuatl (Bonn: Bonner Amerikanistische Studien e. V. c/o Seminar für Völkerkunde, Universität Bonn, 1999), 249.