original.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
original.
Principal English Translation: 

an original; especially, the original document

Attestations from sources in English: 

ytech moquixti yn original ytestamento don julian de la rosa (Tlaxcala, 1566)
Beyond the Codices, eds. Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan, and James Lockhart (Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1976), Doc. 1.

"Inin quaderno amoxtli itech neztoc tlilancoc inin ixiuatlapualtzi in totecuiyo Dios inic ó mochiuhchtaya initech in cahuitl in huehetixtlamaque ipan inin Nueva España. In quenami neztoc inipan original zanyuhqui inic oniquiixcopin nehuatl Marcel de Zalazar, etc." = "In this book appears written this year count of our Lord God how it is shown what happened in the time of the old wise ones here in New Spain. As it appeared in the original, thus I, Marcelo de Salazar, etc., copied it." (Bartolache Annals, 1454–1737)
Frances Krug, "The Nahuatl Annals of the Tlaxcala-Puebla Region," ch. 2, pp. 103–104, Ph.D. Dissertation draft written in the 1980s, with transcriptions and translations approved by James Lockhart. Cited here by SW.

Attestations from sources in Spanish: 

yhuan ytech quitlaliz yn tlaneltiliztli ymixpa yn original mamocuepiliz yn omotemneuh notlatzin. = y en él ponga certificacíon y el original sea devuelto a mi tío mencionado. (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala y México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 684–685.