(a loanword from Spanish)
father; priest
(a loanword from Spanish)
ynn amotatçin yn pe [padre] vicario (Coyoacan, circa 1550)
in motatzitziuan presme [padresme] in matlactli omome yn sanct franco ipilhuan .. quintlaçaya yn preme [padresme] (Huejotzingo, 1560)
in totlaçotatzin pre [padre] fray alonso de buendia sanct franco ipiltzin (Huejotzingo, 1560)
totlaçotatzin padre fray franco de loaysa vico yn quimopielia santa yglesia (Coyoacan, 1575)
tiyxiptla noestro padre santo padre yn ompa moyetztica roma (San Martín Hidalgo, Jalisco, 1653)
notlaSoteopixCatzin padre guardia = my precious priest, the father guardian (San Pablo Tepemaxalco, Toluca Valley, 1736)
y yxpan yez in guardian quauhtinchan anoçov aca padre i yxiptla guardian = será en presencia del guardián de Cuauhtinchan o de algún padre substituto del guardián (Cuauhtinchan, Puebla, s. XVI)
Yc ocçepa huala jobileo yc opa tlacnupilhuiliztl ytlanahuatiltzin Badre Santo = Otra vez vino el Jubileo, por segunda vez hubo Jubileo, por orden del Pardre Santo (Tlaxcala, 1662–1692)
Auh no yevanti patresme Santo Domingo Sanc Francisco la Merced cenca ypan motlatoltia yn pianoyotl mochi ypan motlatoltia yn imaviztililocatzin tto J. = También los padres de Santo Domingo, de San Francisco y de la Merced hablan mucho del cristianismo; todo lo que hablan es de la gloria de nuestro Señor Jesús.
yhuan yn notlaçotatzin nuestro padre provincial = y al reverendo Padre provincial (Xochimilco, 1650)
Auh ynanima ynic nechmopalehuilizque yn patre guartiar = Y mi alma la ha de ayudar el Padre guardián
nechmopanlehuilizque y[n] padreme = [que me ayuden los Padres]
San Francisco padreme = los religiosos que residen [en San Francisco](Ciudad de México, 1580)