papaloa.

Headword: 
papaloa.
Principal English Translation: 

to lick something, to lick one's lips; to lick someone; to touch something lightly (see Karttunen and Molina)

IPAspelling: 
pɑhpɑloɑː
Alonso de Molina: 

papaloa. nino. (pret. oninopapalo.) lamerse o relamerse.
papaloa. nitla. (pret. onitlapalo.) lamer algo.
papaloa. nite. (pret. onitepapalo.) lamer a otro.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 79v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

PAHPALOĀ vrefl.vt to lick one's lips; to lick something, to touch something lightly / lamerse o relamerse (M), lamer algo (M), lamer a otro (M) redup. PALOĀ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 184.