papatzi.

Headword: 
papatzi.
Principal English Translation: 

to get creased, dented, bruised (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
pahpātzi
IPAspelling: 
pɑhpɑːtsi
Frances Karttunen: 

PAHPĀTZ(I) to get creased, dented, bruised / se abolla (T) [(2)Tp.172]. See PĀTZIHU(I).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 184.