to change something, exchange, trade, represent (when transitive)
yc mopatlac yn huaxacac = it was exchanged for Oaxaca (early seventeenth century, central New Spain)
In ixquich in imixiptlavan, in impatilloan in diablome, ie no ceppa quincecencauhque, quintlaquentique = Again they ornamented and clothed all the images and representations of the devils. (Mexico City, sixteenth century)
çan mopapatla yn ontetlacualtia yn cuavhnavac = They just take turns going to feed people in Cuernavaca. (Cuernavaca region, ca. 1540s)
çan oquixcavhya y tequipa nemi mopapatla y ce oya tequipa y cequiti comotemolia y quimoqualtia ça mocepatlayecoltia = All they do is take turns going on tribute labor. One went on tribute labor; some are looking for a way to get fed. They just all try to make a living together. (Cuernavaca region, ca. 1540s)
ōpantli ŷ notlal nicpatilti = I exchanged two strips of my land (Coyoacan region, 1575)
quipatla = "to exchange a human being"