piciltic.

Headword: 
piciltic.
Principal English Translation: 

very small, minute (see Molina and Karttunen)

IPAspelling: 
pisiːltik
Alonso de Molina: 

piciltic. cosas menudas, assi como chinas o aljofar.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 81v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

PICĪLTIC something small or fine, something ground down to small size / cosas menudas así como chinas o aljofar (M), tejido apretado (de tela, ayate, zaranda, etc.) (T), picado, pequeño (Z) [(2)Tp.174,(3)Zp.96,98,183]. Z also has the shortened form PICĪL referring to gravel. This implies PICĪLOĀ and PICĪLIHU(I).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 193–194.

Attestations from sources in English: 

piciltic = minute (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 109.