pila.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
pila.
Principal English Translation: 

font, baptismal font; or, a public water fountain, such as might be found in a market (pila del mercado)

Attestations from sources in Spanish: 

yquac açico nima quichiuhque pila tianquizco caxtilteca quichiuhque hualehua Cuitlaxcohuapan yn itlaxtlahuil mochiuh çe mil yhuan chicopohuali pesos = Cuando llegó, luego hicieron la pila del mercado. La hicieron los castellanos que vinieron de Cuetlaxcohuapa. Su pago fue de un mil y ciento cuarenta pesos. (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 280–281.

huel ypan bisperaz Sant Juan Bauhtista yn calac yn atl pila tiaquiz ye teotlac miercoles yhuan y te = precisamente en las vísperas de San Juan Bautista entró el agua a la pila del mercado, por la tarde del miércoles (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 304–305.