childishness
Pipilpan timalti. Iquac mjtoa: intla aca ie vei tlacatl, noma pipillotl qujnemjtia, in ie telpuchtli noma motetecomolhvia, anoҫo mitzpepetzinalhvia: auh in ie ichpuchtli, noma icoconeuh ietinemj, noma moҫoqujtlaxcalhvia: in iehoatl in, ca pipilpan timalli = He glorieth in childishness It is said at this time: if some already grown person still persists in childishness, if one already a youth still digs holes with stones or shows great curiosity, and if one already a maiden still carries her dolls with her, still makes mud pies, this one glories in childishness (central Mexico, sixteenth century)
Pipilpan timalti. Iquac mjtoa: intla aca ie vei tlacatl, noma pipillotl qujnemjtia, in ie telpuchtli noma motetecomolhvia, anoҫo mitzpepetzinalhvia: auh in ie ichpuchtli, noma icoconeuh ietinemj, noma moҫoqujtlaxcalhvia: in iehoatl in, ca pipilpan timalli = Gloriase o iactase de las njñerias. Este refran se dize: de aquellas personas que segun la edad aujendo de auer dexado las njñerias no las dexan sino siempre las lleuan adelante y antes se deleytan en ellas (centro de Mexico, s. XVI)