to entrust oneself to someone; to deposit something with someone for safekeeping (See Karttunen)
Orthographic Variants:
piyaltiā
IPAspelling:
piyɑltiɑː
Frances Karttunen:
PIYALTIĀ vrefl,vt to entrust oneself to someone; to deposit something with someone for safekeeping / encomendarme a otro o fiar mi persona del que pienso que me aprovechará (M for first pers. sg. subject), depositar o dar guardar algo a otro (M) [(3)Tp.197]. caus. PIY(A).
PIYALTILIĀ applic. PIYALTIĀ.
PIYALTĪLŌ nonact. PIYALTIĀ.
PIYELTIĀ See PIYALTIĀ. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 199.