plato.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
plato.
Principal English Translation: 

a plate or dish

Orthographic Variants: 
blato, pollato
Attestations from sources in English: 

We see "matlactli omome plato" attested in the list of items needed at the time of a visit from the bishop to Texupan in 1562.
Códice Sierra, online version published by the La Fragua museum and the BUAP, http://www.lafragua.buap.mx:8180/xm-dist/show_base_B.jsp, page 54.

pollatoz yhuan molcaxitl = the [Spanish-style] plates and [traditional] sauce bowls (Central Mexico, 1552) [The first "o" is there to break up the Spanish consonant cluster, "pl."]
Fray Alonso de Molina, Nahua Confraternities in Early Colonial Mexico: The 1552 Nahuatl Ordinances of fray Alonso de Molina, OFM, ed. and trans., Barry D. Sell (Berkeley: Academy of American Franciscan History, 2002), 88–89.

Attestations from sources in Spanish: 

Yn iquac quicehuicaque 5 blato Tiçatla tlaca = Entonces llevó todos los cinco platos la gente de Tizatlan (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 498–499.

ome plato Michhuacayotl no yey porcelana ça no yehuatl Michhuacayotl no yei plato Cuitlaxcohuapancayotl = dos platos de Mechoacan y tres b[o]rselanas [de Michoacán] y tres platos de la Puebla [en náhuatl: Cuitlaxcohuapan] (Toluca, 1621)
Vidas y bienes olvidados: Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVII, vol. 3, Teresa Rojas Rabiela, et al, eds. (México: CIESAS, 2002), 134–135.

centetl metlatl yhhuan teconti yhuan platos = una metate, platos y tecomates (Santiago Tlatelolco, 1600)
Vidas y bienes olvidados: Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVII, vol. 3, Teresa Rojas Rabiela, et al, eds. (México: CIESAS, 2002), 42–43.