Principal English Translation: 

mud for making adobe bricks (see attestations)

Attestations from sources in English: 

"auh intla cana pololli, tepantli, cuemitl, apantli, muchioaz, vel oc iooan in viloa. = And if anywhere mud [for adobes], a wall, cultivation of the soil, or a canal were to be undertaken, all went forth just before dawn."
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), Book 3, Appendix, Eighth Chapter, p. 63.