Headword:
Quenonamican.
Principal English Translation:
a place of the dead, something like Mictlan, but perhaps where people might find a way to still live, as pondered by Nezahualcoyotl, who was seeking "can avac micohua," Where Death Does not Exist (see León-Portilla)
Orthographic Variants:
quenami can, quenonami
Attestations from sources in English:
quenonamican = "Where-in-some-way-one-lives"
quenami can = as there; the same as there; sometimes with the syllable "on" inserted, e.g. quenonami (also written as quenonamican)
themes: