tēncāhua.

IDIEZ morfema: 
tēncāhua.
IDIEZ traduc. inglés: 
1. to offer something for sale. 2. to offer one’s daughter in marriage.
IDIEZ def. náhuatl: 
1. nic. Macehualli teillia quinamaca ce tlamantli zo ce tlapiyalli. “Marcos quitencahua ce pitzotl pampa axquipiya tomin tlen ica quitlamacaz. ” 2. nic. Macehualli tlacatl zo cihuatl teillia quipiya ce ichpocatl tlen axtlaahcitoc pampa quinequi ma tlaahci. “Juan quitencahua iichpocauh pampa zan itztoc calihtic huan axacah quinohnotza. ”
IDIEZ def. español: 
# 1. Nic. Una persona dice a otros que vende una cosa, o un animal domestico. “Marcos ofrece un puerco porque no tiene dinero para darle de comer”. 2. Una persona varón dice que tiene una muchacha que no está casada por qué quiere que se matrimonice. “Juan ofrece su hija porque no se ha casado y ya está grande”.
IDIEZ morfología: 
tēntli, cāhua.
IDIEZ gramática: 
tlach2.