tecuailpia.

Headword: 
tecuailpia.
Principal English Translation: 

to confirm people in the Christian faith; often done by a bishop and often involving large numbers of people at a time

Attestations from sources in Spanish: 

tequaylpilia mochi yn izqui tonali motequaylpili yohuatzinco teotlac nica mochihuili 10 tonali = Confirmó todos los días, por la mañana y por la tarde, aquí permaneció 10 días. (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 494–495.

ayamo motequaylpili ça moteochihuato = todavía no confirmó, sólo fue a rezar (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 494–495.

Obispo tequaylpico ciudad Tlaxcallan. = El obispo vino a confirmar en Tlaxcala. (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 234–235.