Headword:
tecuexanco.
Principal English Translation:
one who is upon one's lap; part of a metaphor referring to commoners
Attestations from sources in English:
in itconi, in mamaloni, in tecuexanco, in temamalhuazco yetiuh = one who is carried, who is borne on the back, one who is upon one's lap, in the cradle of one's arms [i.e. the commoners]
themes: