tehtēmpēchhuiliā.

IDIEZ morfema: 
tehtēmpēchhuiliā.
IDIEZ traduc. inglés: 
1. to dent the edge of s.o.’s tool. 2. to make faces at s.o. out of anger.
IDIEZ def. náhuatl: 
1. nic. Macehualli quitencuehcuelhuilia ce acahya itepoz. “Nictehtempechhuilih iazadon Victor pampa campa nitlameuhqui oncayaya miac tetl. ” 2. nic. Macehualli quitencuehcuelhuilia ceyoc pampa quicocolia ica ce tlamantli. “Adela quitehtempechhuilia imachicniuh pampa axcualli mohuicah ihcatzan axcanah zancehco itztoqueh. ”
IDIEZ def. español: 
# 1. Persona dobla la orilla el fierro de alguien. “doble el azadón de víctor porque donde escarde había mucha piedra.” 2. persona dobla algo de otro porque no lo quiere ver. “Adela doblo un fierro a su prima porque no se llevan bien.”
IDIEZ morfología: 
tehtēmpēchoā, huiliā2.
IDIEZ gramática: 
tlach3.
Audio for Headword: 

tehtēmpēchhuiliā

tlahtolli: 
tehtēmpēchhuiliā
audio_file_wav: 
audio_file_mp3: 
data_set_date: 
41074