TEHUITZ-TLI bill, beak, pointed stone / su pico (pájaro, etc.) (T for possessed form), piedra puntiaguda (S) [(2)Tp.134,224]. If this is derived from TE-TL 'stone' and HUITZ-TLI 'thorn,' as the glosses imply, the vowels of both syllables should be short, but in one of two attestations T has them both long. See TE-TL, HUITZ-TLI. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 219.